Dica # 2 da PNL para
Aprimorar seu Inglês
A dica número 2 da Programação
Neurolinguística para ajudar em seus estudos de Língua Inglesa trata de uma
questão que muitos confundem: o uso da Língua-mãe, o Português para os
brasileiros, por exemplo, ajuda ou atrapalha? Vejamos:
Quando o aluno está começando a
estudar e praticar o Inglês, ele pode e deve se basear no uso da Língua
Portuguesa para, aos poucos, aprimorar seu Inglês: quando estiver lendo um
texto, ou interagindo de alguma outra forma com a Língua Inglesa. Às vezes
precisamos de um apoio para entender uma palavra-chave, uma expressão, algo do
tipo. Antes de ir direto ao dicionário toda vez que aparecer uma nova palavra
ou expressão, pergunte-se: esta palavra eu realmente preciso consultar para
entender a mensagem do texto? Consigo deduzir se não houvesse um dicionário
disponível? E somente em caso de
necessidade, use o dicionário.
Assim que o fizer, tendo captado
o significado da palavra ou expressão na oração (e elas somente terão
significado dentro de um contexto ou oração, e nunca isoladamente), faça agora
um desenho, ou associe uma imagem à palavra, por exemplo, a palavra “joyful” –
ao procurar no dicionário, você encontrará que significa “feliz” ou “alegre”,
muito bem, além de associar à palavra “Happy” (mais conhecida e popular), você
também pode ir à um site de busca e colocar “buscar imagem” e digitar a palavra
“Joyful”. Em seguida, escolha a melhor imagem que representa o significado.
Você deve se perguntar: para que eu vou ter o trabalho de associar a palavra com uma imagem que contenha seu
significado?
A questão que se segue é simples,
mas extremamente crucial, pois disso depende você criar sua fluência, ou sua
dependência da Língua Portuguesa. Fluência em uma segunda Língua significa
total independência da primeira, não faz sentido? Faz. Portanto, é impossível
você desenvolver e aprimorar sua Fluência se criar um dependência da língua-mãe.
Logo, ao associar uma palavra com uma imagem, tudo fica mais fácil para
pavimentar a estrada de sua boa fluência. Ao ficar traduzindo sempre, cria-se
uma dependência da primeira língua, e nunca vai chegar à Fluência.
Assim: Imagem + significado = fluência no entendimento mental, e
consequentemente, fluência verbal e comunicativa. Crie inúmeras imagens ao seu
vocabulário, exercite sua mente para pensar em Inglês através das imagens. O
caminho é esse.
Espero ter ajudado com essa dica.
Joyful Vocabulary for you!
Professor Rogério Turgante
Nenhum comentário:
Postar um comentário